Unos meses atrás, y a raíz de la aparición de unos
ejemplares de la revista Condorito correspondientes al
número 15, de mediados de los años 60, un coleccionista me contó que la
justificación para tal calidad y cantidad de ejemplares, era que ellos provenían
de una (o varias) cajas almacenadas desde esos años y obtenidas muy recientemente
en alguna venta de herencia en EEUU. Y agregó que esas cajas llegaron al
país del norte dado que un profesor de castellano norteamericano se las habría
llevado en esos años para usarlas como herramienta de aprendizaje.
Ese era todo mi conocimiento sobre el tema hasta que
no hace ni una semana, revisando un viejo ejemplar de la revista Ercilla
del año 1972 me topo con esta breve noticia
Dado que en la note se afirma el uso del personaje Condorito para la enseñanza del
castellano en EEUU, me pareció un tema al que valía la pena hacer alguna
pequeña investigación. Más aun recordando lo indicado respecto al origen
de los Condorito 15; y poder así ver si ambas historias
coincidían.
A partir de nombre del profesor Wendell H. Hall pude
obtener una serie de información bastante sorprendente que –efectivamente- dio
visos de gran certeza a la anécdota reseñada en el comienzo. Incluso pude
obtener una especie de paper
académico estructurado como una entrevista entre el escritor chileno Enrique
Lafourcade y Wendell Hall señalando variados tópicos sobre este tema. En otra
nota de prensa se señala: “A través de un amigo, el novelista chileno Enrique
Lafourcade, el Prof. Hall se reunió con el creador de Condorito, René Ríos, y
con su colaboración y la del editor Ignacio Cousiño”.
Los hechos son entonces los siguientes. Mr. Hall
es un miembro de la Iglesia Mormona (LDS) que vino a Chile a mediados de los
años 60 en misión anti-comunista (según señala expresamente su obituario). Años
antes había estado residiendo en Argentina en donde ser enamoró de la lengua
castellana, para convertirse en profesor de esta lengua. Residió en Valparaíso
junto a su familia (y de cuyo paso parece que dos bibliotecas de los Institutos
Chileno-Norteamericanos de Cultura honran su nombre en la quinta región). Según
señala en la nota, pudo observar sorprendido que su hijo de 13 años aprendió
muy rápidamente la lengua y sus sutilezas en Chile gracias a la lectura
de revistas de historietas, específicamente de Condorito. Con
ello le surgió la idea de armar un curso a su vuelta a los EEUU basado en el
plumifero personaje.
Así hizo. Pero como además era un hábil
comunicador, unos años después armó
comunicados de prensa que envió a periódicos en todo el país. Desde allí uno de esas notas fue la fuente
para la nota en Ercilla.
Al parecer Mr. Hall siguió mucho tiempo en ese curso,
y lo fue migrando tecnológicamente, llevándolo a CD que comercializaba en un
sitio Web hoy desaparecido.
Con esto nos parece que si podemos validar la historia
mencionada, considerando que todos los ejemplares que se llevó a EEUU,
probablemente usó unos pocos realizando sus curso más bien con las viñetas que
con las revistas.
Curiosidades del Cómics Chileno.
1 comentario:
Hola mario, me encontre con tu blog por casualidad y me parecio entretenido y bueno.
Lei tu entrevista en Eternautas y recojo tu motivo para llevar a cabo tu investigacion: recuerdos.
Mario tengo en mi poder un ejemplar de condorito en ingles, apaisado. He tratado de encontrar algo sobre el origen de esta edicion y no encuentro nada.
El ejemplar lo encontre el año 2001, en Estados Unidos; Guilford , Connecticut, para ser mas exactos.
Sabes algo sobre esta edicion ?
atte.
hugo
Publicar un comentario